-
Juliet has a gun.
User deleted
Suu Josie, don't give up!. -
.Alura anduma a mangè a cà che andè a mangè fora s'è da foli!
....
Marò quant vulissi nu cuncert dei Paramore! (era facile xD)
Provo io!
allora, potrebbe voler dire...(è difficileee!) "Allora andiamo a mangiare a casa che andare a mangiare fuori è da matti!" e "Madonna quando vorrei un concerto dei Paramore!".
Com'è la traduzione??
Ora provate con il mio, vi sfido ù.ù
"Laurar la matìna ztacand i pear l'è'n fat quèl..ac fadiga!!"
Giust giust!
Lavorare la mattina staccando le pere ???? la fatica! ok non ho capito ci ho provato LOL. -
Juliet has a gun.
User deleted
Quasi
sarebbe "Lavorare alla mattina staccando le pere è una fatta cosa..che fatica!" xD. -
.Quasi
sarebbe "Lavorare alla mattina staccando le pere è una fatta cosa..che fatica!" xD
Ma non ha senso nemmeno tradotta!. -
.
é che è una fatta cosa non mi suonava bene xD altrimenti lo mettevo LOL daii chi ce scrive nà frase popo gajarda? (dovete sapere che sono very internescìonalll!11) Ciosie io col romano... TE FACCIO ER CULO A STRISCEEEEEEEEEEEEE! ahahah =P . -
Juliet has a gun.
User deleted
Come? o___o qui da me ha senso! xD. -
.é che è una fatta cosa non mi suonava bene xD altrimenti lo mettevo LOL daii chi ce scrive nà frase popo gajarda? (dovete sapere che sono very internescìonalll!11) Ciosie io col romano... TE FACCIO ER CULO A STRISCEEEEEEEEEEEEE! ahahah =P
A REGAZì TAPPATE STA FOGNA CHE TE CORCO DE BOTTE, SEI POPO NA PEZZA AR CULO.
CARCOLA CHE STE PISCHELLE DE OGGI SO POPO STORTE, 'STE PORACCIE.
N'T'AREGGE DE CAPì CHE HO DETTO. N'TAMAI RETTO.
Dio, quanto adoro n'tamai retto.
Vabè, il romano è facilissimo.. -
.
Che paura che ch'o guarda n'po', peccato che alla palazzina tua ce stanno solo pazzi e pischelle coatte e bore come a teee! Vattè a fa un bagarozzo de panino dal porcaro tuo sotto casa e vedi de dì meno stronzate, che te faccio fa nà nuotata ar Tevere e mettere un lucchetto a ponte Milvio U_U Non t'aregge andà in piazza de spagna vestita da Justin Bieber xD . -
~sweet.
User deleted
Ma voi "burini" siete un po' troppo chi 'l vusa pusè, la vaca l'è sua. ;D Nèm, calma ve' brevàcc! . -
Macyy.
User deleted
Oddio Angieh ma hai cambiato il titolo del topic? Grande
Per quanto riguarda la frase di sweet Passo. -
neoval.
User deleted
concordo con peppa anche per me non ha alcun senso questa frase. -
~sweet.
User deleted
Ahahahahah
Dai, nemmeno ci provi?. -
realcla91.
User deleted
Che bello un topic sui dialetti *_* io li adoro visto che oltre al mio di dialetto conosco anche altri tipo napoletano (che modestia a parte lo conosco nemmeno ad essere del posto u.u), Padovano, e qualche altro.
Secondo me il dialetto più incomprensibile è il sardo(più che dialetto italiano sembra Arabo xD).
A proposito che qualcuno diceva che i dialetti rendono meglio quando sono parlati e non scritti... questo video tratto da uno sketch di Pino Campagna a Zelig fa sentire i dialetti pugliesi
Il mio dialetto è quello di quando parla del triangolo delle pernacchie, visto che io abito in uno dei tre paesi che cita xD Ebbene sì parliamo tedesco xD
@sweet: se mi dici di dov'è questo dialetto ci provo io
Edited by [Cherngieh_<< - 26/8/2011, 10:15. -
Macyy.
User deleted
Infatti, vogliamo sapere di dov'è xD . -
.Ma voi "burini" siete un po' troppo chi 'l vusa pusè, la vaca l'è sua. ;D Nèm, calma ve' brevàcc!
Voi burini siete troppo chi dimostra di essere meglio in pratica, la conquista è sua ;D quindi, calma va brevàcc non lo so xD.